صفحه اصلی
سياسي
بين الملل
اجتماعي
اقتصادي
فرهنگي
ورزشي
هنري
حوادث
ديدگاه
شهرستانها
خراسان امروز
ستونها
اخبار ويژه
نداي آشنا
صفحه آخر
سرمقاله
ویژه نامه ها

جستجو

 

  Date : 2009-07-28
  آرشیو | آرشیو PDF | آرشیو نیازمندیها | ارتباط با ما | درباره ما

سه شنبه 6مرداد ماه 1388

[ هنري ]
 * گفتگو با «پيت داکتر» کارگردان انيميشن تحسين شده «بالا»؛ بالا بلندتر از هر بلند بالايي
 * «جنگ و صلح» در صدر فهرست بهترين آثار تاريخ ادبيات
 * در نشست جايگاه «حقوقي» در شعر و نقد عنوان شد؛ باز کننده گره گاههاي شعر امروز
 * «هري پاتر 6 » در صدر پرفروش ترين ها
 * با اعلام موافقت رسمي باشگاه کورينتيانس ؛
«رونالدو» اواسط سپتامبر به پروژه «محمدحسين لطيفي» در لبنان مي پيوندد
 * انتخاب شبيه ترين مرد به همينگوي در بزرگداشت اين نويسنده
 * برنامه هاي هفته «فردوسي» در آلمان اعلام شد
 * رساله دکتراي سيمين دانشور آماده انتشار شد

گفتگو با «پيت داکتر» کارگردان انيميشن تحسين شده «بالا»؛ بالا بلندتر از هر بلند بالايي



* برين تالريکو * ترجمه: کميل سهيلي




کمپاني «پيکسار» با آخرين ساخته اش «بالا» نشان داد که هنوز هم به فکر کارهاي تازه است و هيچ وقت نمي خواهد از روي موفقيتهاي قبلي کپي برداري کند. «بالا» از معدود فيلمهاي امسال است که توأماً توانسته نظر مساعد مردم و منتقدان را به دست بياورد و خيلي زود تبديل به شانس اول اسکار بهترين انيميشن امسال شود.
«پيت داکتر» کارگردان اين فيلم بيش از 19 سال است که در کمپاني پيکسار مشغول به فعاليت است. او در کارنامه اش توانست آثار بزرگي مانند بالا، زندگي حشره اي، داستان اسباب بازي، کارخانه هيولاها و ماشينها را ثبت کند. «داکتر» البته در تمام اين آثار کارگردان نبوده، بلکه نگارش متن را هم بر عهده داشته که مي توان از آن ميان به داستان اسباب بازي اشاره کرد. «داکتر» که پنج سالي است بر روي اين فيلم کار مي کند، در مصاحبه اي از مسائل مختلف پيرامون فيلم و کمپاني سازنده آن سخن گفته است که با هم مي خوانيم.





* اجازه بدهيد با سه بعدي بودن فيلم، بحثمان را شروع کنيم. آيا از همان اول فيلمنامه را برمبناي اين تکنولوژي نوشته بوديد؟
** ما با يک داستان مواجه بوديم و مدتها پيش از اينکه تکنولوژي سه بعدي وارد کارمان شود، روي آن کار مي کرديم. وقتي تصميم گرفتيم فيلم را سه بعدي بسازيم، شروع به تماشاي فيلمهاي مختلفي کرديم که پيش از ما ساخته شده بود. مي خواستيم بدانيم چه عواملي باعث موفقيت آنها بوده است و نکته هاي خوب و اساسي اين دست فيلمها را ياد بگيريم. براي من خيلي مهم بود که تماشاگرانم را با تصوير سه بعدي گيج نکنم.
* اين مسأله آيا در نوع داستانگويي شما تأثيري داشت يا تغييراتي ايجاد کرد؟
** نه، بعضي ها اصرار داشتند که يکسري تغييراتي اعمال بشود، اما من اصلاً لزومي نمي ديدم. ما فقط تلاش مي کرديم تا جايي که مي توانيم داستان قدرتمندي ارائه دهيم و گروه سه بعدي هم همراه با ما به صورت خلاقانه اي کار را پيش مي بردند. مثلاً وقتي «کارل» در خانه تنها بود، ما فضا را فشرده مي کرديم و به نوعي با استفاده از سايه هاي بيشتر، آن را تنگ تر نشان مي داديم؛ و وقتي او بيرون مي رفت و نزديک آبشار مي شد فضا را به مراتب بزرگتر به تصوير در مي آورديم.
* خب، پس به هرحال تأثيري بر داستانگويي شما داشته است، حداقل از لحاظ عاطفي؟
** بله، البته.
* و از اين به بعد «پيکسار» را با تکنولوژي سه بعدي خواهيم ديد؟
** بله، براي برنامه هاي بعدي هم دارند روي اين تکنولوژي سرمايه گذاري مي کنند.
* فکر مي کنيد در آينده بازهم پيکسار فيلم غير سه بعدي بسازد؟
** راستش نمي دانم، اين به مخاطبان بستگي دارد که چه فيلمي را ترجيح بدهند. اگر واقعاً مردم اين تکنولوژي را دوست داشته باشند و بخواهند، خب ما هم همه کارهاي بعدي را با آن فن تکنيک خواهيم ساخت، اما خيلي ها هم احساس خوبي نسبت به آن ندارند. به نظر من، شما با ديدن فيلم به شکل دو بعدي هم چيزي را از دست نخواهيد داد. اين فقط يک شکل ديگر از ديدن است.
* فيلم شما شخصيتهاي خاصي داشت. آيا براي طراحي اين شخصيتها با مشکلاتي مواجه نشديد؟
** مثل همه کارهاي پيکسار، ما از طرحهاي کاريکاتوري استفاده کرديم. در اين فيلم اما ما با شخصيتي مواجه بوديم که قدش به اندازه سه تا سر آدم است که کاملاً منحصر به فرد است. حتي خانه او که به نظر خيلي واقعي مي آيد، اما در حقيقت خيلي شبيه قلم موي نقاشي است. حتي در جنگل مثل اين است که يکي رفته و به صورت اغراق آميزي روي آن رنگ ريخته است. ما در اين فيلم به دنبال تعادلي ميان واقعيت و تخيل بوديم. ابتدا ما خانه کارل را طراحي کرديم. يک طرح اوليه از داخل خانه کشيديم و سپس تمام اين مدلهاي کوچک را ساخته و رنگ آميزي کرديم. اين کار واقعاً به ما کمک کرد تا بدانيم چطور بايد آن را در رايانه طراحي کنيم. چنين پروژه اي، مثل کارهاي مشخص و آماري نيست. بايد در عين فضاي فانتزي، باورپذير هم باشد. بايد حرکت باد را بر روي صورتمان در جنگل احساس کنيم. اين بود که دائم بايد به دنبال تعادلي ميان اين دو مي بوديم.
* من واقعاً «راتاتويي» و «وال اي» را دوست دارم، اما هر دو اين فيلمها با انتقادهاي کوچکي مواجه شده اند، در اين رابطه که اين آثار براي کودکان کارگرداني نشده اند. اما در فيلم شما روح ماجراجويي و تخيلات کودکانه ديده مي شود. آيا تلاش آگاهانه اي داشتيد که بعد از آن دو اثر که تقريباً براي بزرگسالان بود، کارگرداني «بالا» بيشتر براي کودکان باشد؟
** مشخص است که ما هميشه فيلم را براي مخاطبمان مي سازيم. شما بايد مطمئن باشيد که فيلمتان با مردم ارتباط برقرار خواهد کرد و حرفي براي گفتن دارد. اما درعين حال اين واقعاً نتيجه کار کارگردان و استوديو است، پس فيلم به شکلي در مي آيد که ما به عنوان جزئي از مردم تصور آن را مي کنيم. پس اين صرفا حاصل کار من و باب بود که سعي کرديم اين اثر ترکيبي از کمدي، اکشن، هيجان و احساس را داشته باشد.
* اجازه بدهيد در اين رابطه بيشتر صحبت کنيم. اگر اين نوعي تجلي فکر شما به عنوان يک انسان است، خب... چطور به چنين فيلمي رسيديم؟
** من عاشق کارهاي کمدي و احمقانه اي هستم که در اطرافمان وجود دارد و در انيميشنها زنده مي شود- صحبت کردن سگها، برخي استعدادهاي عجيب پرنده ها که مستلزم اين است که شما به باغ وحش بروي و دو ساعت آنها را نگاه کني و با خود بگويي؛اين سرگرم کننده است و من مي خواهم به تصوير درش بياورم- و خب، بدون داشتن نوعي حس ذاتي بعيد مي دانم بتوان اين کار را عملي کرد. مثل يک حباب بالا مي آيد و براي هميشه نابود مي شود. من واقعاً عاشق سکانس اوليه فيلم هستم که در آن شاهد زندگي «کارل» و «الي» هستيم. فکر مي کنم واقعاً عالي است. کار کردن روي اين صحنه خيلي لذت داشت و من به «باب» براي آن صحنه به راستي افتخار مي کنم. اين نشان مي دهد که او به راستي با اين صحنه رابطه حسي نزديکي برقرار کرده است و من واقعاً افتخار مي کنم.
* ميل مشخصي در شخصيت «کارل» ديده مي شود که مي خواهد از واقعيت فرار کند که شما با خلاقيت تمام اين حس را به تصوير کشيده ايد. خب... با توجه به احساس مشخصي که از آن صحبت کرديد، چه باعث شد که بخواهيد بادکنک بالاي خانه تان وصل کنيد و از واقعيت فرار کنيد؟
** راستش من آدم برونگرايي نيستم. فکر مي کنم بسياري از ما به انيميشن روي مي آوريم، چرا که از صحبت با مردم مي ترسيم! به خصوص دخترها. پس ساده تر اين است که نقاشي کنيم. ساده تر اين است که صرفاً از طريق نقاشي با مردم ارتباط برقرار کنيم. اين هم روشي است براي ارتباط با مردم. به عنوان کارگردان، شما مجبوريد تمام روز با مردم صحبت کنيد و من در پايان روز، فقط دلم مي خواهد بروم و زير پتويم در رختخواب قايم شوم و با هيچ کس صحبت نکنم.
* چه فيلمها يا داستانهايي الهام بخش شما براي ساخت اين فيلم بوده است، از لحاظ تصويري يا محتوايي؟
** مسلماً تأثيرپذيري زيادي داشته ام. من به اين مسأله اعتقاد دارم که وقتي مي خواهي داستاني را روايت کني، تمام فيلمهايي که ديده اي- چه خوب و چه بد- جلوي چشمت مي آيد. ما نگاه مي کنيم که ساير مردم با چنين موضوعاتي چطور کنار آمده اند. استثنايي هم در اين زمينه نيست. مثلاً «مامور ايستگاه» که شخصيتي بسيار مشابه به «کارل» دارد که از سلولش مي خواهد بيرون بيايد. «کازابلانکا» هم داستاني مشابه دارد. يعني به شکلهاي مختلف، من سعي کردم فيلمهاي دوست داشتني اي که با آنها بزرگ شده ام، را بازگردانم؛ مثل «دختر و ولگرد» يا « 101 سگ خالدار». فيلمهايي که حس خوبي نسبت به آنها دارم و شخصيتهايش را دوست دارم.
* شما و همکارانتان فيلمهاي شرکتهاي ديگر-غير کمپاني پيکسار- را نمي بينيد؟ يعني فقط فيلمهايي را مي بينيد که بچه هاي خودتان مي سازند؟
** سعي مي کنم ببينم، اما واقعاً آنقدر سرم شلوغ است که زياد فرصت اين کار به من دست نمي دهد. مثلاً من «کارولين» را ديدم که به نظرم عالي بود. هميشه سعي مي کنم در جريان فيلمهاي در حال اکران باشم.
* 15 سال از زماني که «داستان اسباب بازيها» اکران شد، مي گذرد. در اين مدت چه چيزهايي در «پيکسار» عوض شده است؟
** يعني 15 سال گذشت؟ (مي خندد) راستش ... چي بگويم، خيلي چيزها عوض شده. الان پيکسار کمپاني بسيار بزرگي شده است. آن زمان 150 - 200 نفري بودند که روي آن فيلم کار مي کردند؛ اما الان حدود 1000 نفر در اين پروژه مشغول به کار بوده اند. کار واقعاً خيلي پيچيده شده است. هروقت با خودمان مي گوييم ديگر درست شد و مي توانيم ادامه دهيم، يک جاي ديگر کار دچار مشکل مي شود، اما برخي چيزها هم ثابت مانده است. در قسمت دوم «داستان اسباب بازيها» ما دوباره کل داستان را 9 ماه قبل از اکران تغيير داديم. آن کار، اضافه کار زيادي به تيم تحميل کرد. اما کسي به اين مسأله توجه نکرد، چون همه مي خواستند حاصل کاري عالي شود. آنها نمي توانستند کار را همانطور رها کنند. اين در ذاتشان نبود و اين مسأله هنوز در کمپاني ما تغيير نکرده است.
* آيا اين همان راز موفقيت پيکسار نيست؟ اينکه آنقدر به کارت عشق بورزي که حاضر باشي سختيهاي زيادي را به خاطرش تحمل کني. آيا اين دليل برتري پيکسار از ساير کمپانيهاي فيلمسازي نيست؟
** نمي توانم بگويم که کارمندان ساير کمپانيها اينقدر حساس نيستند.
* پس راز اين موفقيت چيست؟
** خب، چيزهاي زيادي مي تواند باشد. يکي حضور فيلمسازي چون «جان لاستر» در ميان ماست. وقتي او چيزي مي گويد، مي تواني مطمئن باشي که دارد از روي تجربه و آگاهي آن حرف را مي زند که واقعاً مسأله ارزشمندي است. سيستم ما طوري است که کارمندان خودشان را جداي از شرکت نمي دانند. همدلي زيادي بين بچه ها وجود دارد. از طرفي ما براي موفقيت ريسک زيادي مي کنيم و معتقديم اگر هيچ اشتباهي نمي کني، يعني ريسکي هم انجام نداده اي.
* آيا شما نگران سنگ انداختن ديگران در مقابل پايتان نيستيد؟ هيچ امپراتوري اي تا ابد دوام نمي آورد. نگران روزي نيستيد که فيلمهايتان از لحاظ تجاري و از ديد منتقدان شکست بخورد يا کلاً چيزي نيست که الان نگرانتان کرده باشد؟
** تنها کاري که ما بايد انجام بدهيم، اين است که بهترين فيلمي را که مي توانيم، توليد کنيم. شما هيچ وقت مطمئن نيستيد که مردم قرار است چطور با ساخته تان برخورد کنند. چيزهاي زيادي مي تواند موفقيت يک فيلم را تحت تأثير قرار بدهد. مثالهاي زيادي هست از فيلمهاي ضعيفي که بنا به دلايلي با استقبال زياد مخاطبان مواجه شده اند و همچنين بالعکس.
* به ساختن ادامه «کمپاني هيولاها» هم فکر مي کنيد؟
** نه مي توانم بگويم بله و نه مي توانم بگويم نه! (مي خند) مي بخشيد.
* پس مي توانيد اطلاعاتي در مورد کارهاي پيش رو در اختيار ما قرار بدهيد؟
** «داستان اسباب بازي 3 » در تابستان سال آينده اکران خواهد شد. پروژه هاي متنوع ديگري نيز در دست ساخت است که به زودي شاهد آنها خواهيد بود.

  


«جنگ و صلح» در صدر فهرست بهترين آثار تاريخ ادبيات



رمان «جنگ و صلح» نوشته لئو تولستوي در صدر فهرست بهترين کتابهاي تاريخ ادبيات جهان از نگاه مجله «نيوزويک» قرار گرفت. به گزارش ايسنا هفته نامه آمريکايي «نيوزويک» در تازه ترين شماره خود، فهرست يکصد کتاب برتر ادبيات جهان را پس از ماهها نظرسنجي از منتقدان و کارشناسان منتشر کرد، که در اين فهرست، کتاب «جنگ و صلح» نوشته لئو تولستوي ( 1869 ) در رتبه اول قرار دارد.رتبه دوم در اختيار رمان « 1984 » نوشته جورج اورول است که در سال 1949 به چاپ رسيده است. نکته قابل توجه در اين فهرست، حضور چهار شاهکار ويليام شکسپير است که بيشترين کتاب ها را به نسبت ديگر نويسندگان دارد. «هملت»، «شاه لير» و «اوتللو» از آثار اين نمايشنامه نويس انگليسي در اين فهرست اند.«اوليس» نوشته جيمز جويس در رتبه سوم و «لوليتا» نوشته ولاديمير ناباکوف نيز در رتبه چهارم فهرست نيوزويک قرار دارند. «خشم و هياهو» نوشته ويليام فاکنر ( 5 )، «به سوي فانوس دريايي» نوشته ويرجينيا وولف ( 7 )، «ايلياد و اوديسه» نوشته هومر ( 7 )، «غرور و تعصب» نوشته جين آستين ( 9 ) و «کمدي الهي» نوشته دانته ( 10 ) ديگر آثار برتر در فهرست نيوزويک اند.«ميدل مارچ» ( 13 )، «ناتور دشت» ( 15 )، «بر بادرفته» ( 16 )، «صد سال تنهايي» ( 17 )، «گتسبي بزرگ» ( 18 )، «خوشه هاي خشم» ( 21 )، «خانم دالووي» ( 24 )، «ارباب حلقه ها» ( 35 )، « کشتن مرغ مقلد» ( 40 )، «مادام بوواري» ( 46 )، «بهشت گم شده» ( 47 )، «آنا کارنينا» ( 48 )، «ماجراهاي هاکلبري فين» ( 54 )، «زنگها براي که به صدا درمي آيند» ( 59 )، «سلاخ خانه شماره پنج» ( 60 )، «مزرعه حيوانات» ( 61 )، «دفترچه طلايي» ( 64 )، «قلب تاريکي» ( 75 ) و «در جستجوي زمان از دست رفته» ( 65 ) از سرشناس ترين کتابهاي حاضر در فهرست يکصد اثر ادبي برتر از نگاه مجله نيوزويک هستند.از ديگر نکات جالب اين فهرست، اين است که تنها هفت نويسنده برنده نوبل ادبيات شامل توني موريسون، جان اشتاين بک، ارنست همينگوي، ويليام فاکنر، گابريل گارسيا مارکز، دوريس لسينگ و وينستون چرچيل در اين فهرست ديده مي شوند.

  


در نشست جايگاه «حقوقي» در شعر و نقد عنوان شد؛ باز کننده گره گاههاي شعر امروز



نشست «منتقد شعر زمان ما؛ جايگاه محمد حقوقي در عرصه شعر و نقد» روز يکشنبه، در شهر کتاب مرکزي برگزار شد.




در اين نشست، علي اصغر محمدخاني از اسماعيل فصيح و مهدي آذريزدي ياد کرد و در ادامه گفت: درباره حقوقي و تأثيرش در حوزه شعر و نقد معاصر صحبتهاي زيادي شده است. از ويژگيهاي او در طول 50 سال فعاليت ادبي، احاطه اش بر ادبيات کلاسيک فارسي و تلاشهايي بود که در تفسير شعر فارسي انجام داد.
او افزود: کتاب «شعر نو از آغاز تا امروز» و مجموعه کتابهاي «شعر زمان ما» از اين دست بوده اند. درباره نقد محمد حقوقي بيشتر حرف زده شده است و درباره شعرش کم تر و چهره شاعري محمد حقوقي کمتر شناخته شده است. او چهار دهه در تفسير شعر امروز کوشيد و نقد عالمانه و منصفانه بر آن ارائه کرد. به ريزه کاري ها توجه داشت. محمد حقوقي در مثنوي و قصيده آثار خوبي دارد. سنجش او در عرصه شعر بر اساس نظريه هاي ادبي و ذوقي مختلف تفسير مي شود. بسياري معتقدند محمد حقوقي در باز کردن گره گاههاي شعر امروز بسيار کم نظير بود و اين چهره يگانه اي براي او بود.
به گزارش ايسنا، احمد سميعي گيلاني نيز با خواندن مقاله اي درباره شعر و روش نقد حقوقي خاطرنشان کرد: کتاب حقوقي درباره شعر نو در نوع خود و زمانش بي سابقه بود. قرار بود اين کار را اخوان ثالث انجام دهد و دعوتي هم از او شد در جلسه اي که من با کريم امامي و محمدرضا شفيعي کدکني داشتم. چون اخوان درباره شعر نيما نوشته ها و گفته هاي جسته گريخته اي داشت که بعدها مدون و چاپ شد و همه مي دانستند که او خود هم پيرو نيماست و هم صاحب نظر؛ اما معمولاً شعرا نمي توانند منتقدان خوبي باشند؛ شاعر با تخيل سروکار دارد و منتقد با تعقل. اخوان هم نظريه پرداز بود و هم خودش از برجستگان شعر نو. به هرحال اخوان، حوصله اين کار را نداشت؛ از اين رو کتاب به محمد حقوقي سپرده شد و او اولين کسي بود که حرفهاي نيما را درباره شعر به صورت مدون درآورد؛ به طوري که همه بتوانند بفهمند و درک کنند. او با عمق زياد درباره شعر نيمايي مطالعه و آن را روشن بيان مي کرد. حقوقي در اين زمينه تقدم دارد و کسي هم نيامد دنباله کارش را بگيرد.
اين پژوهشگر زبان و ادبيات فارسي سپس با اشاره به هفت گروه در شعر امروز گفت: اين هفت گروه به اين شرح اند: گروه اول کهن سرايان، دوم مستزادسازان، سوم کساني که نثر موزون مي نويسند، چهارم چهارپاره سرايان، پنجم شاعراني که مدعي بودند و شعرهاي بي شکل مي گفتند، ششم موج نويي ها که به قول حقوقي تقليدي از نقاشي آبستره داشتند و بين عناصر شعري شان منطق شعري نبود و گروه هفتم شاعران نيمايي. حقوقي معتقد است اين گروه پيروان اصيل نيما هستند.
سميعي با اشاره به تبيين و نقد حقوقي درباره اين گروهها توضيح داد: ما براي اين که مقام و جايگاهي براي شعر نو قائل شويم، هيچ لزومي ندارد به کلي شعرهاي سنتي را تحقير و نفي کنيم و حتي مثل شاملو بگوييم اصلاً شاهنامه و بوستان شعر نيستند و اين ناشي مي شود از اين که برخي که اين گونه برخورد مي کنند، ديد تاريخي ندارند. هر دوره اي ملاکهاي زيبايي شناسي خودش را دارد. او وقتي مي خواهد از نيما دفاع کند؛ چرا ديگران را تلويحاً ناديده مي گيرد؟ به نظر من، نقدهاي حقوقي در اين کتاب تا حد زيادي احساسي است.
در ادامه، ضياء موحد نيز در سخناني اظهار کرد: حقوقي در سال 40 به اصفهان آمد. فارغ التحصيل دانشسراي عالي بود و با آتشي و نعمتي آشنا شده بود. در آن زمان دريچه ما به شعر معاصر محمد حقوقي بود. اما وقتي به اصفهان آمد، هنوز يک پا در سنت و يک پا در نو داشت و تا آخر هم به نوعي اين کشش با او همراه بود؛ هر چند کم کم به سمت نيمايي گرايش پيدا کرد.
اين شاعر و پژوهشگر فلسفه يادآور شد: در دو مجموعه اول حقوقي، زبان و بيان يکي است. شعرهايي مثل «بيهودگي» و «دل گيرترين شبان اين شبگير» از اين دست هستند. شعرهاي اول او تحت تأثير فريدون توللي و نادر نادرپور بودند و بعد اخوان و در نهايت به شعر محمود آزاد تهراني (م.آزاد) توجه شديدي داشته است.
موحد افزود: اگر بگويم حقوقي از لحاظ نگاه به شعر و درکي که از آن داشت، تا آخر عمر همچنان تحت تأثير آزاد بود، اشتباه نکرده ايم؛ البته تغييراتي داشت. همان زمان آزاد برگزيده اي از شعرهاي او را منتشر کرده بود که از نظر حقوقي شعرهاي قديمي اش بود. اما او به جواني آزاد و تندوتيز بودن و زبان غزل واره اش اعتقاد داشت. حقوقي مدتها گرفتار سخنوري بود که از آن فرار مي کرد؛ اما سخنوري دست از سر حقوقي برنداشت.
او سپس با اشاره به اين که شعر محمد حقوقي از چند چيز لطمه ديد، گفت: يکي همين بازي با کلمات بود که گاهي چشم گير مي شد. بازي کردن با کلمه جزو دل مشغولي هاي او بود. به کلمه عشق مي ورزيد. اشاره هاي شخصي در شعرهاي او از ديگر مواردي است که خوانندگان به آن گله مي کنند. اين شاعر ادامه داد: شعرهاي حقوقي را با اين ويژگيها بايد بي جستجوي معناي خاص زمزمه کرد و بلند خواند و از موسيقي کلام، تصويرها، هم آوايي ها و قافيه پردازي ها لذت برد.
در اين برنامه، سيدعلي موسوي گرمارودي، علي محمد حق شناس، يونس تراکمه، محمد يوسف ثاني، هيوا مسيح، مهدي محبتي، محمود عابدي و محمد روشن نيز حضور داشتند.

  


«هري پاتر 6 » در صدر پرفروش ترين ها



جديدترين قسمت از فيلمهاي «هري پاتر» همچنان پرفروش ترين فيلم سينماي جهان است.
فيلم «هري پاتر و شاهزاده نيمه اصيل» محصول کمپاني «برادران وارنر» در تعطيلات آخر هفته فروش 84 ميليون دلار را از 16 هزار سالن سينماي 64 کشور به دست آورد.
اين ميزان فروش اگرچه در مقايسه با هفته اول اکران 64 درصد کاهش يافته، اما براي باقي نگه داشتن اين فيلم در رتبه اول پرفروش ترينهاي جهان کافي است.
مجموع فروش جهاني «هري پاتر» با احتساب آمريکاي شمالي اکنون به 627 ميليون دلار رسيده است که طي هفته گذشته آلمان، فرانسه و انگليس بيشترين استقبال را از آن داشته اند.
به گزارش ايسنا به نقل از هاليوود ريپورتر، رتبه دوم پرفروش ترينهاي هفته سينماي جهان به «عصر يخي 3 » تعلق گرفت که از 102 کشور، فروش 41 ميليون دلاري به دست آورد. مجموع فروش اين انيميشن پرطرفدار به 505 ميليون دلار رسيده است.
فيلمهاي «خماري» با 10/2 ميليون دلار، «دشمنان مردم» با 9/6 ميليون و «ترانسفورمرها 2 » با 7/5 ميليون ديگر فيلمهاي پرفروش سينماي جهان هستند.

  


با اعلام موافقت رسمي باشگاه کورينتيانس ؛
«رونالدو» اواسط سپتامبر به پروژه «محمدحسين لطيفي» در لبنان مي پيوندد



بهترين گلزن تمام ادوار جام جهاني فوتبال، اواسط ماه سپتامبر براي حضور در جديدترين پروژه «محمدحسين لطيفي» به لبنان سفر خواهد کرد.
به گزارش ايسنا سخنگوي باشگاه «کورينتيانس» برزيل در گفتگو با رويترز اعلام کرد، مديران باشگاه با نقش آفريني «رونالدو» در يک فيلم ايراني موافقت کردند.
اين بازيکن 32 ساله برزيلي در سال 2005 به عنوان سفير صلح سازمان ملل براي مبارزه با فقر به کرانه باختري سفر کرده بود.

  


انتخاب شبيه ترين مرد به همينگوي در بزرگداشت اين نويسنده



در جريان برگزاري برنامه هاي بزرگداشت تولد ارنست همينگوي، برنده مسابقه شبيه ترين مرد به اين نويسنده نامدار آمريکايي انتخاب شد.
به گزارش ايسنا، مسابقه انتخاب شبيه ترين مرد به ارنست همينگوي، يکي از بخشهاي جالب جشنواره شش روزه اي است که هر سال براي بزرگداشت اين نويسنده برنده نوبل ادبيات برگزار مي شود.
ديويد دوگلاس 55 ساله از ايالت تگزاس با کنار زدن 139 شرکت کننده ديگر، توانست برنده سال 2009 مسابقه «شباهت به پاپا همينگوي» نام بگيرد.

  


برنامه هاي هفته «فردوسي» در آلمان اعلام شد



هفته فرهنگي «فردوسي» دي ماه امسال با سخنراني جلال خالقي مطلق، ميرجلال الدين کزازي و محمدحسين طوسي وند در آلمان برگزار مي شود.به گزارش ايسنا در اين هفته فرهنگي که با همکاري بنياد فردوسي و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي برپا مي شود، علاوه بر سخنرانيهاي يادشده، نقاشيهاي منصور وفايي شامل 23 تابلو نقاشي قهوه خانه اي به نمايش درخواهد آمد.پيشتر، قرار بود اين هفته در پاييز سال جاري برگزار شود. به گفته ياسر موحدفرد - دبيرکل بنياد فردوسي - در هفته فردوسي در آلمان، علاوه بر برپايي نمايشگاه، تنديسهاي اساطير «شاهنامه» نيز به نمايش درمي آيد و بازي رايانه اي که بر اساس داستانهاي «شاهنامه» ساخته شده است، در خارج از کشور عرضه خواهد شد. از ديگر برنامه هاي اين هفته هم اجراي نقالي است.او همچنين متذکر شد: قرار است در اين هفته، مجسمه اي از فردوسي در يکي از ميدانهاي شهر فردريش هافن نصب شود. موحدفرد يادآور شد: ما قصد داشتيم چندين هفته فرهنگي در کشورهاي اروپايي برگزار کنيم که تنها برگزاري هفته فرهنگي فردوسي در آلمان مسجل شده و برنامه هاي آن در حال انجام است.

  


رساله دکتراي سيمين دانشور آماده انتشار شد



پس از سالها انتظار، بالاخره رساله دکتراي «سيمين دانشور» پاييز امسال از سوي نشر قطره منتشر خواهد شد.
به گزارش فارس، رساله «علم الجمال و جمال در ادبيات فارسي تا قرن هفتم» براي نخستين مرتبه است که منتشر مي شود.اين رساله به بحث زيبايي شناسي در ادبيات، به خصوص ادبيات ايران تا قرن هفتم هجري مي پردازد و با نمايه ها و م؛خذ حدود 550 صفحه است. به گفته مسؤولان نشر قطره اين اثر اکنون مراحل نهايي ويرايش و تصحيح را مي گذراند.

  

 

 

 

 

موسسه فرهنگی قدس
روزنامه قدس
 info@qudsdaily.com