صفحه اصلی
سياسي
بين الملل
اجتماعي
اقتصادي
فرهنگي
ورزشي
هنري
گزارش
حوادث
پنجره
شهرستانها
خراسان امروز
ستونها
اخبار ويژه
نداي آشنا
صفحه آخر
ویژه نامه ها

جستجو

 

  Date : 2009-08-01
  آرشیو | آرشیو PDF | آرشیو نیازمندیها | ارتباط با ما | درباره ما

شنبه 10مرداد ماه 1388


دبير دومين کنگره سراسري شعر «آيينه نبي»:
حمايت مردم استمرار کنگره هاي آييني را تضمين مي کند



گروه هنر- شالبافان: سال گذشته و در بحبوحه برنامه هاي ريز و درشت و البته نه چندان قابل قبول روز جوان در سراسر کشور که





مزين به نام حضرت علي اکبر(ع) فرزند رشيد اباعبدا... الحسين است، مرودشت ميزبان نخستين دوره کنگره سراسري شعر «آيينه نبي» با موضوع اين شخصيت رشيد بود. کنگره اي که مهمترين ويژگي خود را در مردمي بودن و اتکا به نذورات و کمکهاي مردمي تعريف کرده بود و عملاً نام خود را به عنوان سومين کنگره ادبي مردمي، پس از «شب شعر عاشوراي شيراز» و «کنگره شعر ميلاد آفتاب» به ثبت رساند.
در حالي که بسياري بر اين گمان بودند که اين کنگره نيز مانند بسياري از نخستين ها، به دومين نخواهد رسيد، با قطعي شدن برگزاري دومين دوره اين کنگره در روزهاي يازدهم و دوازدهم مرداد در شهرستان مرودشت، به سراغ «محمد برزگر» شاعر جوان و خوش قريحه مرودشتي رفتيم تا به عنوان دبير کنگره براي ما، به طور خلاصه،از روند کار و برنامه هاي امسال کنگره بگويد.
* «آيينه نبي» با چه انگيزه اي شکل گرفت و چگونه به دوره دوم رسيد؟
** کنگره سراسري شعر «آيينه نبي» با ميان داري هيأت امناي مهديه مرودشت و با کمکهاي مردمي، در حالي سال گذشته کليد خورد که مشکلات زيادي سر راه برگزاري چنين کنگره اي وجود داشت. اما به برکت نام امام حسين(ع) و فرزند شهيدشان حضرت علي اکبر(ع) مشکلات يکي يکي از پيش روي ما کنار رفتند و کنگره نخست به نحو مقتضي به انجام رسيد. استقبال قابل توجه همشهريان از برگزاري کنگره اي در اين سطح، سبب شد که از مدتها پيش بر تصميم خود براي استمرار برگزاري اين کنگره مصمم شويم و بر همين اساس امسال دومين دوره اين کنگره 11 و 12 مرداد در تالار مهر مرودشت با حضور شاعران نامداري از سراسر کشور که مي توان از ميان ايشان به «محمد کاظم کاظمي»، «دکتر محمدرضا سنگري» و «سعيد بيابانکي» اشاره کرد برگزار خواهد شد. بديهي است که بر همين اساس، کنگره آيينه نبي تا زماني که از طرف مردم به صورت معنوي و مادي حمايت شود، استمرار خواهد داشت.
* از موضوع کنگره و بخشهاي آن بگوييد.
** موضوع ثابت کنگره شعر آيينه نبي، همان گونه که از نام آن نيز بر مي آيد به شخصيت و سيره حضرت علي اکبر(ع) مي پردازد که در نوع خود در کشور منحصر به فرد است. شايد مهمترين سبب براي چنين انتخابي، ارادت مردم مرودشت و هيأت امناي مهديه مرودشت به اين شخصيت است که سبب شده نام هيأت عزاداري و صندوق قرض الحسنه اين مهديه نيز به نام اين شخصيت مزين باشد. اما با توجه به احتمال تکراري شدن مضامين اشعار، شوراي هماهنگي در سال گذشته به اين تصميم رسيد که در کنار اين موضوع ثابت، هر سال شخصيت يکي از امامان بزرگوار که تا کنون شاعران در پرداختن به ايشان، نسبت به سايرين کوتاهي کرده اند را به عنوان موضوع ويژه به شاعران معرفي کند که بر همين اساس امسال امامان کاظمين، حضرت امام جواد و حضرت امام کاظم (ع) موضوع آثاري خواهند بود که در بخش ويژه ارائه خواهد شد.
* آيا موضوع ويژه سال آينده مشخص شده است؟
** موضوع ويژه سال آينده، ان شاء ا... در اختتاميه دومين دوره کنگره سراسري شعر آيينه نبي و پس از مشورت با استادان و صاحب نظران و به ويژه دکتر سنگري، اعلام خواهد شد.
* در برگزاري اين کنگره از چه همايش هايي الگوبرداري کرده ايد؟
** مهمترين الگوي ما در برگزاري اين کنگره، بي ترديد شب شعر عاشوراي شيراز بود که با بهره گيري از کمکهاي مردمي و بدون اتکا به نهادهاي دولتي و حکومتي، بيش از دو دهه است که در فضاي ادبي کشور حضوري فعال دارد و بي شک سهم مهمي از اجر گسترش ادبيات آييني و به ويژه عاشورايي را براي خود و متوليانش اندوخته است.
* تا چه اندازه اين کنگره و کنگره هاي غير دولتي و مردمي مي توانند فراگير شوند؟
** با در نظر گرفتن استعدادهاي جوان شعر آييني و علاقه وافر سرزمين ما به اهل بيت عصمت و طهارت(ع)، فراگير شدن چنين کنگره هايي دور از ذهن نيست. هر ساله بسياري از مردم ما با اهداي نذورات به هيأتهاي مختلف عزاداري ارادت خود را به آستان اهل بيت و به ويژه امام حسين(ع) نشان مي دهند اما به گمانم بايد براي قرار دادن همايش هاي ادبي آييني در متن توجه مردم ، فرهنگ سازي بيشتر و بهتري انجام داد.

  


امرايي و احوالپرسي از مارکز



* کساني که به ادبيات آمريکاي لاتين علاقه مندند، حتماً آثار مارکز را خوانده اند. اگر چه «صد سال تنهايي» او هم که جايزه نوبل را از آن خود کرد، در محبوب بودن اين نويسنده بي تأثير نيست.






اما مثل اينکه جادوي ادبيات مارکز بيش از هر کس مترجمان را تحت تأثير قرار داده است چون از هر اثر اين نويسنده تا به حال، چند ترجمه به بازار کتاب آمده است و هنوز ترجمه کردن هاي چند باره از آثار مارکز ادامه دارد.
اسدا... امرايي به تازگي «پاييز پدر سالار» گابريل گارسيا مارکز را ترجمه کرده است. اين در حالي است که قبل از او «محمدرضا راه ور»، «محمد فيروز بخت» و «کيومرث پارساي» اين اثر مارکز را به فارسي برگردانده اند. اين ترجمه توسط انتشارات «ثالث» به بازار کتاب آمده است.
همچنين، «کوري» ژوزه ساراماگو و «دريا» اثر «جان بنويل» با ترجمه «اسدا... امرايي» تا به حال به چاپهاي دوازدهم و سوم رسيده اند.
* اما «بلقيس سليماني» بعد از چاپ سه گانه اش («بازي آخر بانو»، «خاله بازي» و «بازي عروس و داماد») حال مي خواهد رمان جديدي چاپ کند.
سليماني که با نوشتن سه اثرش بخصوص «بازي آخر بانو» مخاطبان زيادي را با خودش همراه کرده است، اين بار با رمان «به هادس خوش آمديد» همراه مخاطبانش شده است.
«هادس» به معناي دنياي مردگان است که به موضوع مرگ و ورود آن به فضاي پشت جبهه و درون شهرهاي ايران در زمان جنگ مي پردازد.
اين رمان قرار است توسط نشر «چشمه» به زودي به بازار کتاب بيايد. منتظر آن باشيد.
* بهروز ثروتيان به تازگي تفسير ديگري از مثنوي معنوي مولانا ارائه کرده است. اين تفسير که «بشنو از ني» نام دارد، توسط نشر مهتاب به چاپ رسيده است.
ثروتيان در اين اثر به شرح و توضيح «مثنوي معنوي» به زبان ساده پرداخته و شش دفتر آن را به زبان ساده براي مخاطبان شرح داده است. با خواندن اين اثر، با مولوي همراه خواهيد شد.
* «کسي انگار دارد مي نوازد» اسم کتابي است که به تازگي چاپ شده و حالا مي خواهيم معرفي اش کنيم. «کسي انگار دارد مي نوازد» مجموعه 20 داستان ايراني است. اين مجموعه به همت محسن سراجي جمع آوري شده است. آثار اين مجموعه خصوصياتي از جمله ايجاز، نظارت در فرم و محتوا و تنوع زباني دارند؛ خصوصياتي که بيشتر مطلوب خواننده هاي مدرن امروزي است.
«کسي انگار دارد مي نوازد» به تازگي توسط انتشارات سخن گستر منتشر شده است.
* محمد شهبا مدتي است فيلمنامه فيلمهاي مطرح را ترجمه مي کند.اين مترجم تا به حال فيلمنامه فيلمهاي «راننده تاکسي»، «ماجراي نيمروز»، «ده»، «مرد مرده»، و «ماتريکس» را ترجمه کرده و به بازار کتاب فرستاده است.
«شهبا» در ادامه ترجمه آثار قبلي، به تازگي فيلمنامه فيلم «هفت» را به نويسندگي «ريچارد داير» ترجمه کرده و به بازار کتاب فرستاده است.همه اين آثار توسط نشر «هرمس» ترجمه شده و در دسترس علاقه مندان قرار گرفته است.
* زمانيان

  


با حضور «آنت بنينگ» و «تام هنکس» ؛ اعضاي هيأت رئيسه آکادمي اسکار معرفي شدند



«آنت بنينگ» و «تام هنکس» به عضويت شاخه بازيگران آکادمي اسکار درآمدند.
به گزارش ايسنا آکادمي علوم و هنرهاي سينمايي آمريکا فهرست کامل اعضاي هيأت رئيسه اين آکادمي را براي سال آينده ميلادي اعلام کرد.
در بخش بازيگران، «تام هنکس»، «هنري وينکلر» و «آنت بنينگ» که سال گذشته به ايران سفر کرده بود، سه نماينده منتخب هستند.
در بخش کارگردانان، «ادوارد زوئيک»، خالق «الماس خون» و «آخرين سامورائي» به همراه «کورتيس هانسون» و «مارتا کوليج» انتخاب شده اند.
به گزارش هاليوود ريپورتر، در بخش فيلمهاي کوتاه و انيميشن، «جان لسستر»، مدير کمپاني «ديسني» که امسال شير طلاي افتخاري ونيز را مي گيرد، سرشناس ترين چهره است.
در بخش فيلمنامه نويسان نيز نام «فرانک پيرسون» که او نيز سال گذشته به ايران سفر کرده بود جلب توجه مي کند.هيأت رئيسه آکادمي اسکار شامل سه نماينده در هريک از بخشهاي کارگردانان هنري، فيلم برداران، مستندسازان، تدوين گران، چهره پردازان، تهيه کنندگان، صدابرداران، جلوه هاي ويژه، موسيقي و روابط عمومي مي شود.

  


جشنواره فيلم کودک با 260 فيلم در 16 بخش برگزار مي شود



گروه هنر- بيست و سومين جشنواره بين المللي فيلمهاي کودکان و نوجوانان در 16 بخش رقابتي و غير رقابتي برگزار مي شود.
به گزارش روابط عمومي جشنواره ، در بخشهاي مختلف رقابتي و غير رقابتي اين رويداد بيش از 260 فيلم بلند، کوتاه ، مستند و پويانمايي به نمايش در مي آيد.بخش مسابقه سينماي ايران شامل 8 بخش رقابتي و غير رقابتي مي شود و بخشهاي ايراني شامل مسابقه فيلمهاي بلند سينمايي ايران 16 فيلم، مسابقه آثار ويديويي بلند ايران 13 فيلم، مسابقه آثار ويديويي نيمه بلند و کوتاه 47 فيلم، مسابقه آثار پويانمايي 29 فيلم، مرور آثار سينماگران استان همدان 24 فيلم، کودکان غزه و فيلمسازان ايراني 23 فيلم، ره آورد جشنواره فيلم فجر 13 فيلم و نکوداشتهاي مهدي آذري يزدي، علي شاه حاتمي و فعالان بازيهاي کامپيوتري است. در بخش بين الملل جشنواره نيز ، 17 فيلم در بخش مسابقه سينماي بين الملل ، 19 فيلم در بخش مسابقه فيلمهاي کوتاه بين الملل ، 7 فيلم در بخش مسابقه آثار ويديويي بلند بين الملل و 22 فيلم در بخش مسابقه آثار ويدئويي کوتاه بين الملل به نمايش درمي آيد.ساير بخشهاي زير مجموعه بخش بين الملل جشنواره فيلم کودک عبارتند از : محبوبترين نقاشي متحرکهاي سينمايي تاريخ سينما با 16 فيلم ، کودکان و نوجوانان اسکانديناوي با 12 فيلم ، کودکان و نوجوانان کشورهاي اکو با 15 فيلم و اربابان کمدي: محبوب بچه هاي همه نسلها.بيست و سومين جشنواره بين المللي فيلمهاي کودکان و نوجوانان از 11 تا 15 مرداد ماه سال جاري در شهر همدان برگزار مي شود.

  


در پي طرح شکايت ؛
معاون صدا: صداي شجريان را حتي در ماه رمضان هم پخش نمي کنيم!



در پي اعتراض و شکايت استاد محمدرضا شجريان نسبت به پخش آواز و موسيقي آثارش از شبکه هاي صداوسيما در ماه گذشته و شکايت او از معاون صدا، محمدحسين صوفي گفت: از اين پس حتي در ماه رمضان صداي محمدرضا شجريان از شبکه هاي راديويي پخش نمي شود !
معاون صدا که رئيس اسبق مرکز موسيقي صداوسيما نيز بود در گفتگو با ايسنا با اظهار اين که « براي توليد برخي از آثار استاد شجريان سازمان صدا و سيما و براي بعضي ديگر خود ايشان، هزينه کرده است» گفت: با اين حال از اين پس هيچ يک از اين دو دسته آثار از راديو پخش نمي شود.
به گزارش ايسنا، پنجم مرداد ماه 88 محمدحسين آقاسي- وکيل محمدرضا شجريان- با اشاره به شکايت موکلش از معاون راديو رئيس سازمان صدا و سيما و روزنامه کيهان گفته بود: بازپرس پرونده از صد او سيما مجوز پخش آثار استاد شجريان را درخواست کرده است. او با استناد به ماده 23 قانون حمايت حقوق مؤلفان و مصنفان گفته بود: از صوفي از جهت اين که معاون رئيس سازمان صداوسيما بوده و تمام موسيقي هاي قابل پخش در اين سازمان در زمان تصدي او با تأييد وي در اداره متبوعش پخش مي شده، شکايت کرديم و در شکواييه اعلام کرديم از ايشان و هر کسي که تصميم به پخش آثار استاد شجريان گرفته، شکايت داريم.
اين اقدام در پي نامه اعتراض آميز 25 خرداد ماه استاد آواز ايران به عزت ا... ضرغامي-رئيس سازمان صدا و سيما- صورت گرفت که در بخشهايي از آن آمده بود: اينجانب در سال 1374 نيز اعلام کردم راضي به پخش آثار خود از صدا و سيما نيستم. مجدداً تقاضاي خود را تکرار کرده و تأکيد مي کنم آن سازمان هيچ نقشي در تهيه اين آثار نداشته و شايسته است به حکم شرع و قانون سريعاً کليه واحدهاي آن سازمان از پخش صدا و آثار من خودداري کنند.
پيش از اين نيز شجريان در نامه اي به علي لاريجاني- رئيس وقت سازمان صدا و سيما- از او خواسته بود به شبکه هاي مختلف راديو و تلويزيون دستور دهد به جز دعاي «ربنا» و مثنوي افشاري - که در ايام ماه رمضان و هنگام افطار از شبکه هاي مختلف روي آنتن مي رود، از پخش آثار ديگر او خودداري کنند.
استاد آواز ايران در اين نامه آورده بود: سازمان صدا و سيما موظف است براي پخش آثار هنرمندان از آنان کسب اجازه کند و حقوق مادي آثارشان را هم براي هر نوبت پخش آثارشان رعايت کند.

  


آخرين رمان ناباکوف در زادگاه خالش نيز منتشر مي شود



آخرين رمان ولاديمير ناباکوف نويسنده آمريکايي روسي الاصل با نام «لورا» بعد از انتشار در آمريکا و بريتانيا به دست روسها نيز مي رسد.
به گزارش فارس، رمان «لورا» يا «اصالت لورا» قرار است ماه نوامبر در آمريکا و بريتانيا منتشر شود و بعد از توزيع در آن دو کشور در روسيه هم منتشر شود.
به گزارش ريانووستي، ديميتري ناباکوف، فرزند ولاديمير ناباکوف که بسياري از آثار پدرش را از روسي به انگليسي ترجمه کرده اين رمان را به لحاظ محتوا با ساير رمانهاي پدرش متفاوت ارزيابي کرده است.
رمان «لورا» برخلاف ميل ولاديمير ناباکوف و توسط فرزندش براي نخستين بار منتشر مي شود.

  

 

 

 

 

موسسه فرهنگی قدس
روزنامه قدس
 info@qudsdaily.com