حسین شیخالاسلامی؛ داور بخش کتاب و پایاننامه
نبود منابع مطالعاتی یکی از مشکلات حوزه کودک است
داور بخش کتاب و پایاننامه جشنواره بینالمللی قصهگویی، نبود منابع مطالعاتی به زبان فارسی را یکی از مشکلات اساسی در حوزه کودک و نوجوان دانست.حسین شیخالاسلام در رابطه با منابع مطالعاتی در حوزه قصه و قصهگویی گفت: ما به زبان انگلیسی منابع متعدد و خوبی داریم که با توجه به فضایی که دنیای مجازی در اختیار ما قرار داده است افراد علاقهمند به پژوهش و مطالعه میتوانند از آن استفاده کنند، اما متأسفانه از این منابع متعدد و غنی انتقال درستی به زبان فارسی انجام نشده که بخشی از این اتفاق به دلیل علاقهمند نبودن ناشران به چاپ و ترجمه کتابهای قصهگویی است و بخشی هم مرتبط به کاربردی نشدن این حوزه در فضای فعالیت برای کودک و نوجوان است. بنابراین منابع مطالعاتی وجود دارد اما ترجمه نشده و من امیدوارم در ابتدا خودمان بتوانیم در این حوزه پژوهشهای قابل تأملی انجام دهیم و وارد نظریهپردازی شویم و در ادامه مطالب و پژوهشهایی که در دنیا وجود دارد را به زبان فارسی در اختیار داشته باشیم.
این نویسنده و مترجم در رابطه با چگونگی تشویق دانشجویان به پژوهش در حوزه قصهگویی گفت: مهمترین راه تشویق دانشجویان به پژوهش در حوزه قصهگویی و ارائه پایاننامه، پیوند دادن حوزه پژوهش و بحث آکادمیک با حوزه ارائه آثار و فعالیتهای عملی است، همان بخشی که در صنعت به آن پیوند دانشگاه و صنعت میگویند و در حوزه قصهگویی من به آن پیوند پژوهش و مخاطب میگویم. وی در پایان تأکید کرد: یکی دیگر از مشکلاتی که در حوزه قصه و قصهگویی وجود دارد نداشتن بانک اطلاعاتی به زبان فارسی است چیزی که در زبانهای دیگر و حتی به زبان عربی وجود داد. من به عنوان یک نویسنده و مترجم تاکنون با چنین بانک اطلاعاتی برخورد نکردهام و امیدوارم به زودی یکی از نهادهای متولی این حوزه ابتکار عمل به خرج دهد و به جمعآوری این اطلاعات بپردازد.
این نویسنده و مترجم در رابطه با چگونگی تشویق دانشجویان به پژوهش در حوزه قصهگویی گفت: مهمترین راه تشویق دانشجویان به پژوهش در حوزه قصهگویی و ارائه پایاننامه، پیوند دادن حوزه پژوهش و بحث آکادمیک با حوزه ارائه آثار و فعالیتهای عملی است، همان بخشی که در صنعت به آن پیوند دانشگاه و صنعت میگویند و در حوزه قصهگویی من به آن پیوند پژوهش و مخاطب میگویم. وی در پایان تأکید کرد: یکی دیگر از مشکلاتی که در حوزه قصه و قصهگویی وجود دارد نداشتن بانک اطلاعاتی به زبان فارسی است چیزی که در زبانهای دیگر و حتی به زبان عربی وجود داد. من به عنوان یک نویسنده و مترجم تاکنون با چنین بانک اطلاعاتی برخورد نکردهام و امیدوارم به زودی یکی از نهادهای متولی این حوزه ابتکار عمل به خرج دهد و به جمعآوری این اطلاعات بپردازد.
برچسب ها :
ارسال دیدگاه
تیتر خبرها
-
فروش میلیاردی «منصور» در اکرانهای مردمی «عمار»
-
انتشار «یاد شهرزاد» در ستایش قصهگویی
-
گزارش
-
ترویج اکرانهای مردمی
-
جای خالی هنرمندان محبوب در صداوسیما
-
حضور منتقدان برجستهترین امتیاز جشنواره قصهگویی
-
نبود منابع مطالعاتی یکی از مشکلات حوزه کودک است
-
«قهرمان» فرهادی یک گام به اسکار نزدیکتر شد
-
انتشار آلبوم موسیقی «با هم» به یاد غلامعلی پورعطایی
-
دریچههای جدید به شیوههای قصهگویی